Forum de fansub, de traductions et de discussions françaises autour du groupe japonais Arashi.
 
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS

 :: Arashi :: Sakurai Sho :: Traductions Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Dim 20 Déc - 12:47
Chu_Chu
Modérateur
Chu_Chu
Messages : 501
Loisirs : Fansub, traduction, lecture.
Humeur : variable
Glass rencontre Sho Sakurai du groupe superstar- Arashi



Même s’ils ont commencé il y a maintenant plus de 20 ans, Arashi est le plus grand boyband japonais, il a vendu plus de 54 millions d’albums pendant sa carrière. Ils continuent de produire des hits autant que de se produire dans des salles combles tout autour du monde. Repérés par le fameux agent, Johnny & Associates, en 1999, leur succès constant est largement dû à leur humilité, leur nature de bosseur et leur désir de plaire aux fans. En fait, tout ce qu’ils font c’est pour les fans.

Glass a parlé à l’un d’entre eux, Sho Sakurai sur ce que cela faisait d’être le plus grand groupe de J-pop, et comment il faisait pour s’adapter aux changements incessants du monde de la musique pop.


Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS Ohno_w12
Satoshi Ohno. Photograph: J Storm Inc

Du fait de la pandémie de coronavirus, vous n’avez pas été en mesure de vous produire comme vous le faites d’habitude. Dites-nous ce que vous avez fait de votre temps ?


C’est incroyablement malheureux que nous ayons dû annuler ou reporter de nombreux concerts. Bien sûr, nous ne pouvons rien faire du fait de la situation actuelle, mais il a été important pour nous, pendant cette période, de penser à des moyens de remplacer ces opportunités, pour que les gens soient heureux et apprécient ce que nous avons à offrir.

Une de ces idées a été notre série « Picture-book story time » les vidéos que nous avons postées sur un temps limité sur notre chaîne You Tube. Une forme d’art uniquement japonaise, partager ces histoires, pas seulement pour distraire les enfants coincés à la maison, mais aussi, pour aider les parents à avoir un peu de temps pour eux. De plus, nous avons un concert caritatif diffusé en direct pour récolter des dons pour les personnels médicaux en première ligne.


Sur un ton plus informel, nous avons aussi tenu des live entre nous, sur instagram, pour que les fans puissent y participer et avoir une idée de ce qu’il se passe en coulisse. Et bien entendu, sur mon site personnel, j’ai essayé de me concentrer sur des choses que je n’avait jamais eu le temps de faire avant la pandémie. J’avais l’habitude d’aller en salle de gym au moins une fois par semaine, mais même avant la quarantaine, j’avais créé ma propre routine d’entraînement que je fais à la maison, certainement, bien plus que ce que je faisais avant.


Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS Sho_we13
Sho Sakurai. Photograph: J Storm Inc

Quels sont les principaux changements que vous avez remarqué dans l’industrie du disque ?

Au fur et à mesure que l’année avançait, le plus grand changement à été la fin des concerts en direct. Les petites choses comme la profondeur des graves, les effets spéciaux, les lumières, etc- vous ne les regrettez pas jusqu’à ce qu’ils disparaissent et c’est vraiment difficile de réaliser que cette expérience du direct fait tant pour la prestation. D’un autre côté, ça a été bon pour l’innovation. Le divertissement n’est peut-être pas un service essentiel, mais il rend certainement la vie moins difficile, ce qu’il est important de continuer en ces temps.

Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS Aiba_w12
Masaki Aiba. Photograph: J Storm Inc


Vous avez été les énormes protagonistes de la musique pop c’est 20 dernières années, à votre avis, quelle a été la meilleure année pour la musique pop et pourquoi ?

De mon point de vue personnel, la meilleure période pour la musique au Japon, était dans les années 80, comme les émissions de variétés de cette période d’ailleurs. La distribution limitée créait une sorte de partage « musical hearth » (creuset musical) où tout le monde pouvait se retrouver, avec des chansons que chacun dans le pays pouvait apprécier ensemble. La prolifération actuelle des plateformes et des genres contenus permet sans aucun doute à chacun de trouver sa niche favorite mais, d’une certaine manière il me manque de ne plus pouvoir trouver la présence généralisée de la pop.

L’agence de talents, Johnny & Associates, a créé Arashi en 1999. Avez- vous jamais pensé à ce que votre vie serait différente si vous n’aviez pas été choisi ?


Nous avons débuté en 1999 mais même avant, en tant que collégiens, nous faisions partie de la Johnny’s et lourdement ancré dans l’industrie du divertissement. En ayant passé les trois quart de notre vie dans ce monde, je ne peut pas dire, je n’ai même pas commencer à imaginer une autre vie.


En 2006, votre musique a fait son chemin en dehors du Japon, à Hong Kong, en Corée du Sud, à Taïwan et en Thaïlande. Aujourd’hui vous êtes des stars mondiales. À quel moment de votre carrière, avez- vous réalisé que vous alliez devenir aussi connu ?

En fait je ne me suis jamais considéré, ni aucun d’entre nous comme « des super stars », en fait, c’ est pourquoi c’est d’autant plus surprenant, après avoir travaillé pendant si longtemps exclusivement au Japon, aller à Seoul, Taïpei, Bangkok, Jakarta et Shanghai et voir tous ses fans chanter nos chansons des débuts, A-RA-SHI – et en japonais. J’ai même rencontré un coréen qui m’a dit être allé à un de nos concerts à Seoul et (a été ) inspiré pour venir étudier au Japon. IL travaille maintenant pour une société japonaise. Cela plus que tout me rend fier et heureux – avoir été ce pont entre les cultures et répandre la connaissance et l’appréciation de la langue et la culture japonaise.


Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS Nino_w12
Kazunari Ninomiya. Photograph: J Storm Inc

]b]Arashi en japonais se traduit par « tempête ». Aviez-vous jamais imaginé créé une telle tempête ?[/b]

Sachant que la Johnny’s nous a fait débuté lorsque nous étions encore de jeunes ados, l’idée que nous serions encore là 20 ans plus tard est quelque chose qu’aucun de nous n’aurait pensé possible. Cela est exclusivement dû aux efforts et soutien de nos fans et de l’équipe. En fait, c’est assez rare pour des groupes, ici, au Japon, d’avoir des nom qui son en japonais, alors cette spécificité a entraîné de l’intérêt.

Que pensez-vous de cette grosse demande de musique pop japonaise en Occident ?

Je ne peux pas vraiment dire, mais je sais pourquoi nous avons envie d’apporter notre musique aux fans de J-pop autour du monde. Plus que tout, nous voulons vraiment nous défier pour faire quelque chose de différent, quelque chose qui ne s’est jamais fait, même après 20 ans dans cette industrie. Dans un interview que j’ai donné à Lyor Cohen (Directeur de You Tube pour la musique) , il a fait observer combien l’abonnement aux plateformes numériques avait réduit la distance entre les gens.

Sho Sakurai accorde une interview au magazine GLASS Jun_we12
Jun Matsumoto. Photograph: J Storm Inc

Avec tant de récompenses à votre actif, êtes-vous toujours à la recherche de l’approbation de vos fans ?

Pour nous, c’est rendre nos fans heureux quoiqu’il en coûte. Nous voulons laisser des musiques et prestations qui restent dans les coeurs de nos fans bien après notre départ.

Le thème de notre numéro est « Ensemble ». Qu’est-ce que cette idée « ensemble » représente pour vous ?

Arashi est, en son coeur, un projet avec cinq membres qui ont été capable de rester ensemble à travers la musique en collaboration avec nos fans bien aimés et notre équipe dévouée. Cela a été un voyage continu de cohésion. « Ensemble » pour moi est un rêve impossible à réaliser seul, une scène impossible à voir par moi-même. C’est quelque chose qui, pour moi, va de pair avec le sens de la profonde gratitude pour tout ce que nous avons été capable de faire.


by Katrina Mirpuri


https://www.theglassmagazine.com/glass-meets-sho-sakurai-of-j-pop-superstars-arashi/?fbclid=IwAR18xeo24E3_5daET-nejZstMVuSsmGlzsvJgPLlY2HiX18bZXIu3QVxSr8







Revenir en haut Aller en bas
Page 1 sur 1

Sauter vers :
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Arashi F :: Arashi :: Sakurai Sho :: Traductions-